Thanks for any help. (Please, no online translators please.)How do you say "This is not the right place to talk about things such as this" in Russian?
Это не то место, в котором можно можно говорить о таких вещах!
Jeto ne to mesto, v kotorom mozhno mozhno govorit' o takih vewah!How do you say "This is not the right place to talk about things such as this" in Russian?
Это не правильно говорить о вещах, таких, как этот
:) How do you say "This is not the right place to talk about things such as this" in Russian?
"eto ne haroshaye mesto havaritz pra etiye veshchi."
The "i" sounds like a long e,
The "e" sounds like a short e
I don't have a russian keyboard and i don't got perfect russian so that's only the way it's pronunciated, and the exact translation of that would be "this is not a good place to talk about these things."
No comments:
Post a Comment