Thanks.
The translator i tried said "I would like to stir with you tomorrow"How do you say this sentence in Russian?
Я хотел(а) бы поболтать с тобой завтра
Ya hotel(a) by poboltat' s toboy zavtra
hotel - if male is speaking
hotela - if female is speaking
P.s.
(по)болтать ((po)boltat’) – comes from “болтать языком” that literally means to dangle, stir with your tongue, that’s why you got such translationHow do you say this sentence in Russian?
Ya hotel bi pogovorit s toboy zavtra.
No comments:
Post a Comment