Monday, January 23, 2012

Can someone accurately translate this Russian? (no translator,i used already)?

Ягодка, Добрый вечер !!!

Mы тут с ребятами виделись, все по тебе жутко скучаем !!!

Не махнуть ли тебе к нам Ритуль ? приезжай в Москву !!! Зима уже скоро начнется!!!!!!!!!!! Бери любимого и Давай приезжай уже !!!!!





Вечер добрый Ильюш !!!

Заманчивое предложение вхолодную зимушку

мне ее и право жутко не хватает... Я тоскую по белому снегу, как ребенок, тоскую по белой зиме...

Спасибо тебе огромное за это приглашение но увы Ильюш у нас на этот год другие планы !!!

Я тоже по вам скучаю и знаю что твое предложение всегда будет в силе поэтому приложим все усилия с моим любимым чтоб посетить белоснежную Mоскву ;)

Всем пламенный привет... не теряйтесь !!!Can someone accurately translate this Russian? (no translator,i used already)?
Sweetie (literally - 'berry'), Good evening !!!

We've seen some friends, and still missing you greatly !!

What about coming to visit us Ritul'? Come to Moscow !! It will be winter soon!!!! Take your beloved and Come visit already !!!





Good Evening Iliush !!

A tempting proposal [to visit] in cold winter

Must admit, I do miss it a lot... I miss the white snow like a child, I miss (yearn) a white winter...

Thank you very much for the invitation, but unfortunately Iliush, this winter we have different plans !!!

I also miss you(plural) and know that your invitation will still remain, thus [we'll] put forth best efforts with my beloved to come visit snowy-white Moscow ;)

A fiery(heartfelt) hello to all... don't get lost(/keep in touch) !!!Can someone accurately translate this Russian? (no translator,i used already)?
. . . . .. . . . . . . . . . . ,.-‘”. . . . . . . . . .``~.,

. . . . . . . .. . . . . .,.-”. . . . . . . . . . . . . . . . . .“-.,

. . . . .. . . . . . ..,/. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ”:,

. . . . . . . .. .,?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\,

. . . . . . . . . /. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ,}

. . . . . . . . ./. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ,:`^`.}

. . . . . . . ./. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ,:”. . . ./

. . . . . . .?. . . __. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . :`. . . ./

. . . . . . . /__.(. . .“~-,_. . . . . . . . . . . . . . ,:`. . . .. ./

. . . . . . /(_. . ”~,_. . . ..“~,_. . . . . . . . . .,:`. . . . _/

. . . .. .{.._$;_. . .”=,_. . . .“-,_. . . ,.-~-,}, .~”; /. .. .}

. . .. . .((. . .*~_. . . .”=-._. . .“;,,./`. . /” . . . ./. .. ../

. . . .. . .\`~,. . ..“~.,. . . . . . . . . ..`. . .}. . . . . . ../

. . . . . .(. ..`=-,,. . . .`. . . . . . . . . . . ..(. . . ;_,,-”

. . . . . ../.`~,. . ..`-.. . . . . . . . . . . . . . ..\. . /\

. . . . . . \`~.*-,. . . . . . . . . . . . . . . . . ..|,./.....\,__

,,_. . . . . }.%26gt;-._\. . . . . . . . . . . . . . . . . .|. . . . . . ..`=~-,

. .. `=~-,_\_. . . `\,. . . . . . . . . . . . . . . . .\

. . . . . . . . . .`=~-,,.\,. . . . . . . . . . . . . . . .\

. . . . . . . . . . . . . . . . `:,, . . . . . . . . . . . . . `\. . . . . . ..__

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .`=-,. . . . . . . . . .,%`%26gt;--==``

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _\. . . . . ._,-%. . . ..`\.

No comments:

Post a Comment