Heres the stuff i need translated :
Я смотрела в окно машины,
Всё красиво скрипели шины.
Чёрные диваны оставляли следы
От кокаина, это так наивно.
Руки на руле и педаль на скорости
Выжимаю до упора с чувством гордости.
Ничего не страшно, пролетаю мимо
Такая картина, скорость.
Я хочу укрыться, слиться
И бегу от того, что мне снится.
Не слышно ты, мечты, мосты, любовь.
Порочно, сука, знать бы точно.
Я хотела любовь по-новому
Мягкому, чистому, скромному.
Ты смотришь на меня по-черному
Связи оборваны…
Вот такая любовь…
Вот такая любовь…
Вот такая...
Ты на меня смотрел, как на доступную
Лёгкую, глупую, мутную.
Но не так это было, как ты думал,
Подставляя к голове своей дуло...
Жизнь, которую я не хотела
Заставляло лишь тело,
Ему надо, надо, оно ненасытно.
Мне хватило с избытком, я добита.
Знаю, что будет больно и долго
Ты мальчик с характером дога
Вдох, выдох, чёртова любовь,
Вдох, выдох, пузырьки кислорода в кровь.
Сука, ненавижу себя за это,
Таю как во рту сигарета
Это прёт по полной программе,
Подруги говорят, что успокоит оригами...
Вот такая любовь…
Вот такая любовь…
Вот такая...Need a professional translator : Russian to English?
My Russian's a little rusty but I remember enough to tell you that the first answerer is going to get you in trouble.
The first line Я смотрела в окно машины means I looked through a car window, not "I looked in the window of a machine." Beware of automatic translators.Need a professional translator : Russian to English?
I looked into the window of machine, All beautifully squeaked tires. Black sofas left the tracks From cocaine, this is so naive. Hands on the control and pedal at the speed I squeeze out to the support with a feeling of pride. Nothing it is terrible, I fly by This picture, speed. I want to be covered, to merge And to run from the fact that dreams to me. Not audibly you, dream, bridges, love. It is vicious, bough, to know is accurate. I wanted love in a new way Soft, clean, modest. You look at me on- black Connections are torn… Here is this love… Here is this love… Here such… You at me looked as to the accessible light, the foolish, the turbid. But not so this was, as you thought, Substituting to the head of its muzzle… The life, which I did not want Forced only body, To it is must, it is must, it is insatiable. To me it was sufficient with the surplus, I am finished. I know that it will be painful and for long You is boy with the nature of the great dane Inhalation, expiration, is devil love, Inhalation, expiration, the phials of oxygen into the blood. Bough, I hate itself for this, I conceal as in the mouth of the cigarette This is [pret] according to the complete program, Friends say that it will quiet by [origami]… Here is this love… Here is this love… Here such…
and im pretty sure thats what that says=]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment