Wednesday, February 15, 2012

Can someone help me translate this russian sentence into english?

Не волнуйтесь слишком много, все удастся. Сон хорошо, и не имеетлюбые извинения. Вы также .... красивый для этого.





Really would appreciate it, I've tried using online translators but it doesn't translate the whole thing. =]Can someone help me translate this russian sentence into english?
Don't worry too much. Everything is okay/alright. Sleep well, you don't have to apologize. You are too....beautiful for this.
This IS Russian from an on-line translator or from someone who doesn't speak it very well. It's a transposition of English sentences in Russian (Russian has a very different structure).



Не волнуйтесь слишком много, все удастся.

"Don't worry too much. Everything will be alright."



Сон хорошо, и не имеет любые извинения.

"Sleep well and you don't have to apologize. "

(completely incorrect)



Вы также .... красивый для этого.

You too are ... beautiful for that

(This last sentence just doesn't make any sense in Russian)Can someone help me translate this russian sentence into english?
Do not worry it is too much, all will be possible. A dream well, and not имеетлюбые apologies. You also.... Beautiful for this purpose.





thats what i got from translater
Arbitre is right: this is Russian from a very bad online translator, i.e. the sentence probably initially came in English and was badly translated into Russian. Here's the English version of it:



Не волнуйтесь слишком много, все удастся.

Do not worry too much, everything will be fine.



Сон хорошо, и не имеетлюбые извинения.

Sleep well and don't have any regrets.



Вы также .... красивый для этого.

You are too beautiful/nice/pretty for this.



Hope this helps!Can someone help me translate this russian sentence into english?
The sentences, exept the first one (Don't worry, everything will be fine), don't have any sense.

No comments:

Post a Comment