Note that Russian does not have strict word order and that’s why there can be more than one option for translation.
Без тебя нет меня…
or
Без тебя меня нет…What is the russian translation for "Without you there is no me..."?
Без тебя нет меня.
By the way, here is a song with this name :)
http://www.youtube.com/watch?v=2PUEl10gX…What is the russian translation for "Without you there is no me..."?
ok it would be like this "без тебя нет меня"- biéz tibjá niét minjá
1. Без тебя меня нет
2. Без тебя нет меня
Both are correct. Your choice : )
No comments:
Post a Comment